“Si estos hechos pasmosos son reales”

La perplejidad del individuo que enfrenta un fenómeno que contradice las leyes naturales es una de las características más salientes del género fantástico de acuerdo a Tzvetan Todorov, que abordó este género en su seminal Introducción a la literatura fantástica (1982). Algo de esa perplejidad se encuentra presente en muchos de los relatos de Bernard Quiriny, el joven autor belga (1978) del que Acantilado publica una colección de relatos breves traducida por el escritor argentino Marcelo Cohen.
Cuentos carnívoros reúne veintiséis cuentos, quince de los cuales forman parte de tres ciclos breves; uno de ellos, "Recuerdos de un asesino a sueldo", tiene al menos un cuento extraordinario, "Dylan"; otro, "Una borrachera perpetua", recurre al recurso del manuscrito encontrado para narrar la historia de una bebida cuyos efectos no se disipan jamás y que acaba provocando la muerte; el primero de ellos, "Crónicas musicales de Europa y otros lugares", reúne relatos acerca de músicos imaginarios que se proponen llegar donde nadie ha llegado antes. Al igual que el cuento "Unos cuantos escritores, todos muertos", las "Crónicas musicales [...]" evoca el subgénero de las vidas imaginarias cuyos autores más relevantes son Marcel Schwob, Alfonso Reyes, Jorge Luis Borges y Roberto Bolaño. No es el único aspecto en el que la obra de Quiriny dialoga con la tradición: uno de los mejores cuentos de la colección, "Quidproquopolis (De cómo hablan los yapus)", recurre al falso informe antropológico, del que se han beneficiado autores del fantástico como Guy de Maupassant, Roal Dahl y otros; "El episcopado de Argentina", al tema del doble; "El cuaderno", a la vida desgraciada de los escritores que carecen de fortuna y de talento; "Sanguina" propone por su parte una vuelta de tuerca al tópico del canibalismo.
En su Introducción a la literatura fantástica Todorov distingue además entre el género fantástico y el de "lo maravilloso", en el que la existencia de lo sobrenatural y su vinculación con el mundo mágico y pagano son considerados hechos ciertos; de aceptar esta distinción (cuya discusión en los ámbitos académicos ha generado una bibliografía que supera largamente en extensión a la obra más bien breve del ensayista búlgaro), debe sostenerse, contra lo que ha opinado la crítica española hasta este momento, que buena parte de los relatos de Cuentos carnívoros pertenecen al ámbito de lo maravilloso y no al del fantástico. No es una discusión muy relevante, sin embargo: más importante es el hecho de que todos los relatos sean autodiegéticos (es decir, estén narrados en lo que vulgarmente llamamos "primera persona"), lo que otorga a toda la colección una cierta monotonía; también la frialdad de Quiriny como narrador, que a veces atenta contra la perplejidad que el autor belga desea provocar en el lector.
A estas objeciones se le opone, sin embargo, una certeza: la de que algunos de esos cuentos, en particular los mencionados y el perturbador "El pájaro raro", están entre los mejores relatos maravillosos de autor nuevo que pueden leerse en la actualidad. El epígrafe de este libro pertenece a Ambrose Bierce y reza: "Si estos hechos pasmosos son reales, voy a volverme loco; si son imaginarios, ya lo estoy". Bernard Quiriny es una de las mejores noticias literarias de este año.
Bernard Quiriny
Cuentos carnívoros
Trad. Marcelo Cohen
Pról. Enrique Vila-Matas
Barcelona: Acantilado, 2010
[Publicado el 27/9/2010 a las 12:40]
[Etiquetas: Bernard Quiriny, Tzvetan Todorov, Marcelo Cohen, Enrique Vila-Matas, Cuentos, Acantilado]
Quiriny como narrador, que a veces atenta contra la perplejidad que el autor belga desea provocar en el lector. accredited diploma
online equivalency test
Comentado por: Smith1 el 20/9/2011 a las 12:13
colección una cierta monotonía; también la frialdad de Quiriny como narrador, que a veces atenta contra la perplejidad que el autor belga desea provocar en el lector. Diploma High School
homeschool
ged diploma
Comentado por: Smith1 el 20/9/2011 a las 10:25
Leí hace poco su nuevo libro, una novela. Transcurre en una Bélgica sovietizada o coreanisada después de una revolución feminista en los años 70. Muy divertida, pero su escritura, muy clásica, carece de algo. No sé qué exactamente.
Comentado por: François el 01/10/2010 a las 13:40
Patricio, no podía dejar pasar la ocasión de decirte que cuando leí el cuento de los indios yapus me acordé inmediatamente de ti, de lo que siempre has comentado sobre los jugosos malentendidos que se producen a la hora de interpretar, leer una obra ajena. Para mí el cuento inmediatamente se tornó en una metáfora sobre eso, sobre la reivindicación de todas las lecturas, pero obviamente la alegoría está abierta a muchas interpretaciones. Me ha encantado ver que te había gustado ese cuento. A mí los últimos me resultaron demasiado predecibles pero sí, hay algunos geniales. Mi favorito, éste precisamente. Saludos
Comentado por: Lapinot el 29/9/2010 a las 12:24
Patricio Pron (Argentina, 1975) es autor de los volúmenes de relatos Hombres infames (1999), El vuelo magnífico de la noche (2001), El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan (2010) y Trayéndolo todo de regreso a casa. Relatos 1990-2010 (2011) y de las novelas Formas de morir (1998), Nadadores muertos (2001), Una puta mierda (2007), El comienzo de la primavera (2008), ganadora del Premio Jaén de Novela y distinguida por la Fundación José Manuel Lara como una de las cinco mejores obras publicadas en España ese año, y El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia (2011), que será traducida al noruego, francés, italiano, inglés, neerlandés y alemán. Su trabajo ha sido premiado en numerosas ocasiones, entre otros con el premio Juan Rulfo de Relato 2004, y antologado en Argentina, España, Alemania, Estados Unidos, Colombia, Perú y Cuba. Sus relatos han aparecido en publicaciones comoThe Paris Review y Zoetrope (Estados Unidos), die horen (Alemania), Etiqueta Negra (Perú), Esquire (México), Il Manifesto (Italia) y Eñe (España). Recientemente la revista inglesa Granta lo ha escogido como uno de los veintidós mejores escritores jóvenes en español del momento. Pron es doctor en filología románica por la Universidad «Georg-August» de Göttingen (Alemania); en la actualidad vive en Madrid.
Ficción
Trayéndolo todo de regreso a casa. Relatos 1990-2010. La Paz (Bolivia): El Cuervo, 2011.
El espíritu de mis padres sigue subiendo en la lluvia. Barcelona: Mondadori, 2011.
El mundo sin las personas que lo afean y lo arruinan. Barcelona: Mondadori, 2010.
El comienzo de la primavera. Barcelona: Mondadori, 2008.
Una puta mierda. Buenos Aires: El cuenco de Plata, 2007.
El vuelo magnífico de la noche. Buenos Aires: Colihue, 2001.
Nadadores muertos. Rosario: Editorial Municipal de Rosario, 2001.
Hombres infames. Rosario: Bajo la luna nueva, 1999.
Formas de morir. Rosario: Universidad Nacional de Rosario Editora, 1998.
Edición
Zerfurchtes Land. Neue Erzählungen aus Argentinien [Tierra devastada: Nuevos relatos de Argentina]. Coed. con Burkhard Pohl. Göttingen: Hainholz Verlag, 2002.
Crítica

25/5/2012 11:50
Fantástico. Gracias a todos por...
Publicado por: P
24/5/2012 20:00
¿Y qué tal nombres? Gustavo...
Publicado por: LucianoLV
24/5/2012 18:01
1 Un tipo le cuenta al otro: ...
Publicado por: Ya sabés quién
24/5/2012 14:37
Un electricista le va a cambiar...
Publicado por: gómez
23/5/2012 15:41
Entra un hombre en un café y......
Publicado por: Más claro, agua
23/5/2012 15:12
Dos conocidos en una piscina. ...
Publicado por: me ha entrado la risa tonta...ay
23/5/2012 14:09
Vaya, nunca lo hubiera creído....
Publicado por: P
22/5/2012 13:27
No_ Patricio_ es Vicente Luis...
Publicado por: El Bigotes
22/5/2012 10:06
Vaya adivinanza, El Bigotes. No...
Publicado por: P
21/5/2012 18:19
Una adivinanza, Patricio_ ¿qué...
Publicado por: El Bigotes
Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2011 | Gran Vía, 32 - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres