Claudia Llosa: La teta asustada
Me ha llamado la atención el debate entablado en la blogósfera peruana sobre los méritos y defectos de La teta asustada, película de Claudia Llosa que ha ganado recientemente el prestigioso Oso de Oro en el festival de Berlín. Hay mucha gente molesta porque la representación de los inmigrantes andinos en la película no es políticamente correcta; lo curioso de todo esto es que los más exaltados admiten sin rubor que ni siquiera han visto la película. Gustavo Faverón tiene un post magistral al respecto de esta "ceguera ideológica", así que no abundaré en el tema. En todo caso, los que sean capaces de ver esta película sin prejuicios --qué cosa más difícil-- se sorprenderán al encontrar una gran obra que coloca, así sin más, a la peruana Claudia Llosa en la primera fila de los directores latinoamericanos. La teta asustada es, de manera sesgada, una reflexión sobre las secuelas de la violencia en una sociedad. Fausta -una brillante Magaly Solier- sufre un miedo atávico relacionado con la época del terrorismo y los abusos militares en el Perú.
En su forma más básica, la película tiene que ver con los caminos que toma Fausta para desprenderse de ese miedo. Claudia Llosa encuentra soluciones magistrales para cada escena, y nos hace ver el poder del mito en el presente (en esto es mejor que Reygadas). Todos los personajes secundarios están admirablemente captados -la pianista caprichosa de la clase alta, el jardinero fiel, el tío--, y si a veces nos reímos ante los usos y costumbres de estos inmigrantes en una Lima que no reconocemos como tal, se trata de una risa incómoda, no burlona.
Al final de La tía Julia y el escribidor, Vargas Llosa escribe acerca de cómo estaba cambiando el rostro de Lima gracias a la gente de la sierra que llegaba todos los días; con La teta asustada, está claro que esta Lima ya no es la de las novelas de Varguitas, y que por suerte está en manos de una gran directora.
[Publicado el 13/3/2009 a las 17:30]
Edmundo:
Como te dije Palacio Quemado me gustó bastante, al igual que Materia del deseo. Y estoy atento a tu última novela.
Bueno, por otro lado, si gusta echarle un vistazo, te comentó que ya vi "La teta asustada" e hice un post: http://deriklatorreboza.blogspot.com/2009/03/mi-opinion-sobre-la-ultima-pelicula-de.html
Comentado por: Derik Latorre Boza el 31/3/2009 a las 06:43
Felicitaciones" Claudia Llosa aunque no he tenido el orgullo de ver tu pelicula solo el triller esta estupendamente buena ........ no es importante si se mescla entre la realidad y la irrealidad es estupenda .... muchos senores q hablan aqui presumen de si esto es verdadero o falso ...... tienen q fijarse mas en las peliculas q se realizan en EEUU y Europa .......BIEN GANADO SIGUE ASI LLOSA ORGULLO DE PERU DE TU TIERRA.
con carino desde Dubai, los emiratos arabes unidos
Comentado por: Shirley el 29/3/2009 a las 19:13
Esta película es un retrato disforzado de nuestra sociedad y como escribí anteriormente: los peruanos somos consientes de este drama y disfrazar esta realidad seria como negarnos a nosotros mismos y a nuestro país, pero tampoco nunca espere que esta situación se ventilara globalmente en cierto sentido ordinario, exagerado y carente de objetividad al nivel de un Oso de Oro...
http://muladarnews.com/2009/03/22/la-teta-asustada-de-aldo-mareategui/
Comentado por: Chinasklauzz el 23/3/2009 a las 03:20
Me parece absolutamente irrespetuoso por parte de Luna y Supay escribir un post tan largo... y colgarlo dos veces: Deja una sensación de prepotencia en esta confusa, cerril, irritada y ciega declaración de unos más confusos planteamientos sobre los intocables habitantes del Ande peruano. Cualquier película, cualquier novela que hable de ellos nos los debe presentar, al parecer, como nobles, indomitos, orgullosos, generosos, leales y sobre todo víctimas de todo lo que se atreva a tocar ese estereotipo. Lamentable, Supay, lamentable. Porque una película como Dioses, que habla de la fatuidad y perversión de la clase alta limeña, de su racismo y su falsedad (por desgracia muy cercana a la realidad) no ha levantado, que yo sepa, ni la décima parte de críticas del calibre con la que Supay carga sus trabucazos ideológicos. Y es que, ya sabemos, de los habitantes del Ande sólo se pueden glosar, a base de ditirambos, las virtudes. Quizá por eso en el Perú las novelas sobre el mundo andino resultan tan falsas.
Comentado por: Conrado el 19/3/2009 a las 09:10
Y a todo esto que opinion te merece la victoria de la izquierda en El Salvador?? Recibirán en USA a todos esos "oligarcas con huipil (de mentira), cara blanqueada y cofia (de verdad)"??
Comentado por: parce el 17/3/2009 a las 16:10
Segun nuestra lectura, para presentarse como una pelicula politico-social en un festival caracterizado por vender el
rollo de apoyar "buenas causas" y para lograr atencion mediatica se instrumentaliza oportunistamente, explota y
mercantilizaun tema tan delicado como lo es la VIOLENCIA SEXUAL CONTRA LAS MUJERES DURANTE EL CONFLICTO ARMADO, y de paso
se deja un mensaje “indios brutos su explotacion esta justificada porque el problema esta en ustedes mismos es “su
cultura” la que no los deja ser libres”.
Esta no es una pelicula que convenza a los que vivimos y sufrimos el conflicto armado de parte de ambos bandos (Fuerzas
Armadas y Terroristas) y dudo sobretodo que convenza a las mujeres en las zonas rurales.
Esta pelicula estaria sobretodo dirigida al publico extranjero al europeo, supuestamente para sensibilizarlo para que
este conozca que muchas mujeres fueron violadas y violentadas sexualmente durante el conflicto armado en Peru, que duro
casi 20 años y no hasta el año 1994 como hacen eferencia algunos articulos en España. Pero entonces ¿por que se publicita
en Europa como “una historia referente (solo) a las violaciones cometidas por los terroristas”?.
AL publico Europeo Llosa y sus inversores les venden INVENCIONES, FALSEDADES, a estas las llaman realidades de los
indigenas en peru y sus descendientes en Lima, es decir les venden cebo de culebra, para corrobar esto basta con revisar
las declaraciones que la directora ha dado a la prensa europea sobretodo a la prensa que premio en la Berlinale.
Estas son algunas de sus vagas y distorsionadoras declaraciones :
“no le quise poner rostro al opresor” (EN Europa la venden como violaciones cometidas (solo) por los terroristas)
“en Peru se abren cada vez mas colegios en quechua” (donde¿? no explica que el Estado se opone a la educacion en quechua
discriminando, no otorgando presupuesto e implementando una educacion intercultural "bilingue" que es en realidad
educacion para que se asimilen al castellano)
"Es una relacion de mutua dependencia" (A la pregunta especifica sobre si existe discriminación y relaciones de
explotacion como se da en la pelicula.)
“venian a la ciudad en busca de comfort y modernidad.”(que explicacion tan vaga y falsa para no ser politicamente
incorrecta a la pregunta porque la gente migraba de los Andes a la ciudad)
“Aunque la familia es protectora del enfermo, se distancia de él”, explica Llosa, que añade: “Lo terrible de lo que pasó
con el terrorismo es que (la victima), en vez de ser abrazada y consolada, la familia fue expulsada, nadie quería tener
relación con la víctima”. (¿de donde habra sacado esta "explicacion"? me consta lo contrario)
“Hay un grito de desesperación del Perú quechua, en vías de extinción” (no señala ¿por que 6 millones de personas
estarian no en vias de extincion sino invisibilizados?, ¿quien le dijo que se presentara como vocera del Pueblo Quechua?)
“Es un tumor que de alguna manera encuentra la manera de salir. Es como el pasado, doloroso de ver y recordar, al fin y
al cabo eso es La teta asustada. Llegué a incluir lo de la patata en el guión después de leer varios libros sobre el
síndrome de la teta asustada, que es real. Paralelamente, me contaron la historia de una mujer y corroboré con
ginecólogos que eso podía ocurrir” (Ese no es el nombre que las mujeres andinas dieron al sindrome, Llosa hasta les
adjudico un nombre morboso y amarillista. Esto cuenta con la complicidad de los medios que no cuestionan los INVENTOS de
LLosa).
“El pasado no debe olvidarse -porque es lo que somos, nuestras raíces, nuestra verdad-, pero tampoco nos puede frenar la
vida” (cliche de oprtunista para resaltar el "valor" de su pelicula)
“Además de hablar de la guerra (¿?) y sus rezagos, esta película intenta explorar sobre la idea de la recuperación de la
autoestima como parte básica para proceso de curación.” (denigrando a quechuahablantes de zonas rurales y sus
descendientes en Lima)
“Papa es una semilla, y en quechua semilla y momia es la misma palabra. Ambas generan el cambio, la transformación.
Además, papa, en jerga peruana, son las partes íntimas de una mujer. Todo tenía su enlace”. (falso, en quechua semilla y
momia no tienen el mismo significado. ¿Enlace? hay miles de semillas pero se eligio la papa porque ella sabe y lo
demuestra en sus declaraciones que la papa simboliza al "Peruquechua", Llosa tambien señala falsamente que la cultura
andina se "opone" o "lucha" contra la modernidad.)
http://www.elpais.com/articulo/cine/pasado/debe/olvidarse/puede/frenarnos/elpepucin/20090213elpepicin_3/Tes
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,4028217,00.html?maca=spa-newsletter_sp_Titulares-2358-html-nl
¿En cual de sus declaraciones menciona la palabra justicia o hace mencion a las verdaderas protagonistas MUJERES QUE NO
HAN SIDO REPARADAS POR EL ESTADO PERUANO Y MUJERES QUE TODAVIA NO PUEDEN HABLAR NI DENUNCIAR LO SUCEDIDO POR MIEDO PORQUE
PRESUPONEN CON RAZON QUE AUNQUE HABLEN NO VAN A ENCONTRAR JUSTICIA.
El debate en Perú se pudiera haber centrado en las afirmaciones de la propia directora, pero en Peru, la prensa hace un
mismo corito "es ficcion, es una pelicula, veanla primero". En Peru al igual que con Madeinusa los productores apoyados
con los medios empresariales venden la pelicula como ficcion en Europa la venden como conjunto de realidades de corte
documental.
Cuestionamos el abordaje de la directora, su oportunismo, falta de sensibilidad y respeto a las principales victimas y
sobretodo el atreverse con el poco conocimiento que demuestra tener sobre la realidad peruana a presentarse como “vocera”
en Europa de la situacion de las mujeres de procedencia rural que todavia son excluidas, todavia sufren la discriminacion
estructural aparte de la discriminacion por clasificacion etnica y de genero dentro y fuera de sus hogares.
La pelicula tiene el subtitulo “un viaje del miedo a la libertad” ¿cual libertad? ¿la “l-i-b-e-r-t-a-d” que te daria no
ser tan indigena y ser mas liberal, mas europeo o sea “culto” y “civilizado”, según la "liberal" Llosa. Es cuestionable
que Llosa pretenda posicionarse como una directora liberal cuando en ninguna de sus peliculas choca por ejemplo con la
Iglesia o con el Estado o incluso con la elite blanca minoritaria de Peru, en ambas por el contrario los culpables de la
situacion en que se encuentran son los propios indigenas, ellos son autoculpabilizados de su problematica. Diran pero en
la pelicula se ve una blanca como mala, precismanete se ve solo una blanca presentada bien culta bien educada o sea bien
civilizada contra TODO un grupo social presentado como primitivos, ignorantes, sucios, insensibles, pateticos, inhumanos,
risibles. Las imagenes donde se compara a la unica blanca mala contra todo un colectivo son repetidas a lo largo de la
pelicula.
¿Que significa todo ese simbolismo con la papa? ¿por que utilizar el principal alimento que caracteriza a la cultura
andina?, un elemento andino con tanta significacion, tanta representacion. su uso es para ser el elemento morboso
sensacionalista "necesario" y que en nuestra opinion ha prevalecido sobre lo que deberia ser la tematica principal de la
pelicula en la mayoria de articulos sobre la pelicula en Europa. Un articulo por ejemplo se titulo “La papa : el enemigo
en mi cuerpo”, en otro "El premio va a la papa en la vagina". Sobre la papa en la pelicula : la mama que tiene la
enfermedad “llamada” teta asustada porque fue violada durante el embarazo antes de morir le dice a la hija a la que le ha
transmitido la “enfermedad” que se meta una papa en la vagina para que no la violen, la hija Fausta se liberara cuando se
saque la papa.
Simbolicamente ¿no hubiese sido mejor introducirse una yuca (simbolo con que asociaba a Fujimori) simbolizando la decada
de Fujimori o sea la decada que continua con la violacion de los DDHH.? Un antropologo seguro podra explicar mejor el
simbolismo de “cuando me saque la papa del cuerpo me liberare”. No se si un antropologo o un psicologo pueda explicar
esta accion “Mujer blanca que no pertenece a la cultura andina imagina que cuando una mujer andina perturbada
psciologicamente y que sufre un sindrome psicosomatico-posttraumatico debido al antecedente de violacion sexual de la
madre se curara cuando se saque la papa que se ha metido en la vagina. Mujer conoce la importancia y connotacion que
tiene la papa en la cultura andina”.
Si habia algo de buenas intenciones en ambas peliculas en la primnera MADEINUSA denunciar el incesto (que NO es un patron
cultural en los Andes como pm uestra la pelicula) y en la segunda la violencia sexual sistematica por parte de las
fuerzas armadas durante el conflicto armado estas se pierden por los sensacionalismos en la primera pelicula MADEINUSA la
atencion se centro en “un dia santo lleno de perversiones” que NO existe, así como tampoco existen las costumbres,
tradiciones, conductas que se muestra en la pelicula. Llama la atencion que recien tres años despues de presentada la
pelicula en España y de haber recibido prmios la directore aclara en la Televisión española que ella se INVENTO todo lo
referente al día santo en el película, si se invento TODAS las "costumbres", "tradiciones" y "practicas culturales" que
se observan en la pelicula. Tambien INVENTO que los habitantes de los Andes usen "Madeinusa" como un nombre.
En "la teta asustada" la atencion se centra en “la papa dentro de la vagina” explicado como un elemento tomado de un caso
real (según la propia directora) acontecido bajo otras circunstancias . Este elemento en la pelicula alrededor del cual
gira el "argumento" aparte de los otros inventos de la directora : bodas colectivas (que no son tradiciones culturales la
genet se casa asi porque es una alternativa que ofrecen las municipalidades para la gente de escazos recursos
economicos), desperdicio del agua cuando en ese Pueblo joven no hay instalaciones de agua ni desague, y otros demás
elemntos tomados de la ficcion y de la mente perversa de la directora denigran a la cultura andina y tambien a los
pobladores de Lima provenientes de los Andes.
¡¡¡¡Pero es cine, en el cine todo es ficcion, el director se permite recrear la historia para darle un tono mas
efectista!!!
ok, eso es cierto pero cualquier persona con un minimo conocimento de cine, sabe tambien que recrear, es poner la
historia y acomodarla, mas no inventar algo y ponerlo como real. Para que me entiendan, si tu, basandote en una historia
real, pones cosas que no deberian estar, cosas ajenas a la historia, y, lo pones para dar mas fuerza a la obra pero a la
ves creando una digamosle confusion y de paso, con esa confusion rebajas a un grupo social, entonces, eres un estafador,
un denigrador, si la mayoria de ese grupo social esta bajo el yugo etnico del grupo social dominante y si conoces que en
esa sociedad existe una fuerte tension etnica entonces eres tambien un racista y muchos adjetivos mas.
Precisamente sobre el tema del racismo en Peru, un blogger peruano que tiene un blog llamado Peruanista, publico un
comentario argumentando porque la pelicula le parece racista, esto le valio para ser el blanco de toda la prensa peruana
y bloggers peruanos chauvinistas casi todos. Nadie cuestiiono sus argumentos sino lo atacaron personalemnte, le llamaron
envidioso, resentido, antipatriota, incluso neoterrorista.
Criticaban a Peruanista tambien porque opinaba entre otros que no le sorprenderia que Mario Vargas LLosa el tio de
Claudia Llosa estuviera involucrado en la pelicula, luego de documentarme concuerdo más en ese punto con Carlos, porque
coincidentemente Claudia Llosa se baso en el libro "Entre projimos" de la antropologa Kimberly Theidon.
En este libro en el que se baso Claudia Llosa para su pelicula, (el que deberian leer para observar como se deforma una
investigacion impunemente) hace una critica frontal al "Informe sobre Uchuraccay" que Mario Vargas Llosa presento como
parte de la comision investigadora formada durante el gobierno de Belaunde. El informe pretendia explicar las causas de
un amatanza de periodistas durante en el conflicto armado que tuvo lugar la comunidad de Uchuraccay. varags Llosa
presentio un informe que complacio al gobierno, politicos de turno y la elite peruana, la matanza habria sido cometida
por los campesinos y una de las casusa habria sido su "cultura arcaica", "su violencia endemica". Curiosamente durante el
gobierno de Belaunde se cometieron el 40% de violaciones de DDHH durante el conflicto armado. Los criticos de este
informe (que sabran no han recibido presencia en los medios y de los ambitos intelectuales que cuenta con el apoyo del
poder mediatico) han señalado a posibles paramilitares disfrazados de campesinos como ejecutores de la matanza.
Esto es lo que escribe Kimberly Theidon en el libro "Entre Projimos, se notara que la pelicula de Claudia Llosa
contradice todo lo abordado por Theidon y parece que no leyo el capitulo 2 sobre Metodologia y ÉTICA.
"Escribir sobre la violencia en la sierra es delicado, dada la larga TRAYECTORIA RACISTA desplegada para "explicar" la
violencia; o sea, por el "AMBIENTE TELURICO" o por la "naturaleza violenta de los indios" o por su "cultura arcaica",
siendo esta última una explicación que encontro su vertice en el Informe sobre los sucesos de Uchuraccay, una OBRA DE
FICCIÓN a cargo de MARIO VARGAS LLOSA*. Todas estas "explicaciones" están empapadas de lo que Paul Gilroy ha llamado
"absolutismo étnico" (ethnic absolutism). Como él lo define, el absolutismo etnico es "un entendimiento reduccionista y
esencialista de la diferencia etnica y nacional, la cual opera por medio de un sentido absoluto de la cultura, un sentido
tan poderoso que es capaz de separar a la gente y de desviarla hacia ubicaciones sociales historicas que son entendidas
como mutuamente impermeables e inconmensurables"."(Theidon:20)
"*Vease Poole, 1987 para un analisis astuto de los argumentos ambientales. El mejor analisis del Informe sobre Uchuraccay
es el de Mayer, 1992. El mismo autor ofrece una critica importante del concepto de "violencia endémica", en Mayer,
1993."(Theidon:20)
Tambien atacan a Peruanista porque habla de RACISMO MEDIATICO y de un "trabajo" transnacional conjunto en contra de las
poblaciones indigenas y sus descencientes en Lima que sufren desde siglos el racismo estructural y a los que los medios y
politicos acusan de atrasados y primitivos y por eso culpables de su propia pobreza. La denuncia de Peruanista tiene
sustento pues quienes financian gran parte de la pelicula son instituciones del Estado peruano, aleman y español y de la
Comunidad de Catalunya. Para que aprueben tu pelicula tienen que aprobar el guion, el concepto, mejor dicho el discurso
politico de tu pelicula, si no concuerda con sus lineamientos o "principios" no recibe nada.
Nunca se menciona en los medios o representaciones mediaticas (sobretodo en las auspiciadas en parte o totalmenet por el
Estado) que a las poblaciones indigenas y sus descencientes en Lima no se les ofrece "modernidad" osea educacion y
conocimientos modernos, ni la más básica infraestructura moderna como telefonia, servicios de electricidad, agua,
desague. Por el contrario sus tierras y territorios son blanco de mineras, petroleras, madereros, farmaceuticas,
operadores internacionales de turismo que no les ofrecen precisamente modernidad sino contaminacion, pobreza y muerte
lenta. Incluso la administracion total del agua que fluye en los rios y canales que se usa para los riegos sera ahora
propiedad de inversores privados.
Mis apreciaciones sobre poque considero que esta ultima pelicula de Llosa tambien es racista :
No es racismo burlarse de todo un grupo social, aprovechar el hecho de que estan invisibilizados y empobrecidos para
utilizarlos como objeto de burla recurriendo a la ficción y a un humor negro morboso para denigrarlos y ridiculizarlos.
No es racismo atribuirles “produccion primitiva” como se hace al decir que se refieren a una enfermedad con un termino
morboso y amarillista "Teta asustada" que NO es empleado por ellos y que la causa risa y burla de muchos limeños y
europeos que piensan “como pueden ser tan primitivos para llamar a una enfermedad con ese nombre”. Fue la antropologa
estadounidense Theidon la que TRADUJO como "Teta asustada" los terminos "Leche del miedo" o "Leche de la colera" que es
en REALIDAD el termino que usan las mujeres violadas para referirse al sindrome, (no enfermedad, ni mito ambos fueron
inventados por Claudia Llosa como admitio recientemente ante la prensa peruana). En el libro "Entre projimos" no
encontraran ningún testimonio de las mujeres donde ellas digan "mi hijo tiene la teta asustada", como afirmará Claudia
Llosa en la conferencia de prensa en Berlin.
No es racismo cuando tambien se les atribuye un alto grado de ignorancia al "señalar" que eligen nombres propios o de
personas como “teta asustada” y “madeinusa”.
No es racista atribuirles en la pelicula un “alto grado de brutalidad” al desperdiciar por ejemplo un bien como el agua
(contruyendo una piscina) que es tan escazo y encarecido para ellos (A proposito Claudia Llosa declara "conmovedoramente"
ante la prensa peruana "no hay que desperdiciar el agua", preocupada ella por el medio ambiente).
No es racista explicar a los medios extranjeros que “su cultura” es arcaica por no decir primitiva, que se opone a la
modernidad, esa seria la causa de su exlusion osea algo asi como una autoexclusion.
No es racista el uso morboso de la simbología de la papa explicado por la propia directora como un simbolo de la cultura
andina.
No es racista atribuirles un alto grado de insensibilidad y compasion entre ellos mismos al importarles poco que un
familiar este muerto y no hagan nada para su entierro.
No es racista dentro de la propia pelicula determinar que elementos narrativos (humor negro, ficción, invención de
costumbres, rituales, comportamientos pateticos) se usa para presentar y denigrar a un grupo social y a cual no requiero
para mostrar solo a una persona de la elite blanca limeña “culta” como la mala de la pelicula.
En mi opinión esta pelicula es racista y una mezcla de ficción perversa y comedia vulgar donde los “debiles” e
invisibilizados que no tienen espacio en los medios para expresarse son burlados y denigrados. Tambien es una pelicula
amarillista a la que la directora trata de centrar atencion recurriendo a tetas y vaginas.
Comentado por: Luna y Supay el 17/3/2009 a las 00:59
Derik, qué bueno que Palacio Quemado haya sobrevivido a tu lectura. Tengo los mejores recuerdos de Cusco, estuve por allá hace mucho pero no me olvido. Tienes razón, no se puede celebrar a un autor s'ólo porque es de tu país, pero tampoco sólo poque apellide Llosa. Hay que ver la obra y discutirla. Y sí, como tú bien dices, hay ciertos temas que son más para la sociología que para la literatura, relacionados con la cuestión de la inclusión social en el cine, la literatura, etc.
Comentado por: edmundo el 16/3/2009 a las 21:16
Posdata: EDMUNDO, disculpa por el lapsus (hablando de síntoma) con tu nombre... vaya juegos del inconsciente. Un abrazo
Comentado por: A.Bustamante el 14/3/2009 a las 16:33
Hola Eduardo, estoy de acuerdo con tu comentario que representa para mi un cierto alivio, ya que, efectivamente, encuentro un debate (que creo funciona como sintoma de otras cosas...)cruzado sobre el asunto de la película. Interesante ver esto como un síntoma y no quedarnos en una dimensión concreta que lo único que hace es relanzar la repetición de los fantasmas peruanos. Vi la película hace unas semanas, soy peruana y vivo en España. La vi y, no sin impacto, reconocí la poesía y belleza de esta obra. Me conmovió muchísimo y dejé constancia de eso en un artículo que te paso por si te interesa el cambiar opiniones: http://trazofreudiano.blogspot.com/2009/02/un-canto-que-teje-el-cuerpo-la-teta_19.html
Saludos,
Ani Bustamante
Comentado por: Ani Bustamante el 14/3/2009 a las 16:25
Edmundo, me considero un lector de tu obra, he leído tus cuentos y dos de tus novelas, la última la de Palacio Quemado. Soy de Cusco y en esa novela, aunque quizá no sea tu intención, me encuentro más identificado que en las novelas de Vargas Llosa, a quien leo con devoción. Quizá el modo en que miras el mundo es más "andino" y, por ello, más cercano a la cosmovisión que aprendí de niño.
Aun no he visto la película que comentas, pero no comparto tu criterio respecto a que la mirada "políticamente correcta" sea una crítica hacia la película de Claudia Llosa, al menos no aquí en el Perú, en que los principales blogs se han nutrido de un "nacionalismo" inaudito por su victoria en el Festival de Berlín. En ese snetido, creo que, más bien, falta un punto de vista que, siendo objetivo, haga una crítica real de esa película y, a nivel social, se nos explique por qué en países como Perú o Bolivia (aunque Bolivia tiene importantes excepciones), los más exitosos no apellidan nunca Mamani, Condori o QUispe. Pero preguntarse esto ni es cool y menos "políticamente correcto".
Comentado por: Derik Latorre Boza el 13/3/2009 a las 22:38
Edmundo Paz Soldán (Cochabamba, Bolivia, 1967), estudió Relaciones Internacionales en universidades de Argentina y EE.UU., adonde llegó con una beca como jugador de fútbol. Una oportuna lesión y su vocación literaria le llevaron a concentrarse en su carrera académica: en 1997 se doctoró en Literatura Hispanoamericana en la Universidad de California, Berkeley, y desde ese mismo año es profesor de Literatura Latinoamericana en la Universidad de Cornell. Es autor de las novelas Días de papel (1992), Alrededor de la torre (1997), Río Fugitivo (1998), Sueños digitales (2000), La materia del deseo (2001), El delirio de Turing (2003) y Palacio Quemado (2006); y de los libros de cuentos Las máscaras de la nada (1990), Desapariciones (1994) y Amores imperfectos (1998). Ha coeditado los libros Se habla español (2000) y Bolaño salvaje (2008). Su libro más reciente es Los vivos y los muertos (Alfaguara, 2009)Sus obras han sido traducidas a ocho idiomas, y ha recibido numerosos premios, entre los que destaca el Juan Rulfo (1997) y el Nacional de Novela en Bolivia (2002). Ha recibido una beca de la fundación Guggenheim (2006). Desde octubre de 2005 hasta abril de 2008 escribió el blog Río Fugitivo en Blogspot.

Los vivos y los muertos (2009). Alfaguara
07/9/2010 14:48
Publicado por: Liv
06/9/2010 00:26
Publicado por: juan-andres
05/9/2010 23:47
Publicado por: Jeremías
05/9/2010 21:59
Publicado por: edmundo
04/9/2010 05:40
Publicado por: minorka
03/9/2010 13:41
Publicado por: santo
02/9/2010 05:47
Visita http://quepasadenver.com...
Publicado por: luis dardo
02/9/2010 05:46
Publicado por: luis dardo
31/8/2010 22:12
totalmente de acuerdo. Delfin...
Publicado por: utopico
29/8/2010 20:01
Publicado por: Rubén
© 2005 | Gran Vía, 32 6ª planta - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS
Página desarrollada por Tres Tristes Tigres