El Boomeran(g)

El blog literario latinoamericano

jueves, 24 de mayo de 2012

 Río Fugitivo / Blog de Edmundo Paz Soldán

Méjico Máxico

Soy un fanático de las canciones que incluyen referencias literarias. The Police me ganó para siempre cuando escuché a Sting cantar "just like the old man in that book by Nabokov" en "Don't Stand So Close To Me". Soy capaz de escuchar todo un compact de un grupo nuevo sólo porque una de sus canciones se llama "Gravity's Rainbow" (los ingleses The Klaxons, en Myths of the Near Future). Me fascina la forma en que la literatura dialoga con la música, cómo algunos grupos se apropian de algún poema o fragmento de cuento o novela para crear otra cosa muy distinta.

En el camino de regreso de Chichen-Itzá, me puse a escuchar Méjico Máxico, el primer compact de Mexican Institute of Sound. Me interesaba la canción "Juan Rulfo". La escuché, y me quedé pensando en lo que hubiera dicho el maestro al enterarse de que era fuente de inspiración de un grupo de música electrónica. Seguí escuchando. Descubrí dos canciones más relacionadas con Rulfo: "Canción de amor para mi futura novia" y "Dub-A el tiempo es muy largo". En ambas está "Luvina", ese gran cuento que a mí me gustaría reescribir en una versión onda película clase B.

[Publicado el 09/1/2009 a las 05:14]

[Etiquetas: Juan Rulfo, Mexican Institute of Sound]

Compartir:

Comentarios (11)

  • Edmundo, no sé si escuchaste el último disco de la cantante mexicana Eugenia León, Puño de Tierra, que ella señala que ha "recreado canciones legendarias del cancionero popular mexicano, inspiradas en una muy personal lectura musical... de la obra del escritor Juan Rulfo". Si la escuchaste me gustaría saber tu opinión. Un abrazo.

    Comentado por: Liana Cisneros el 16/1/2009 a las 22:00

  • Qué espantoso se ve México escrito con J. En fin...

    Comentado por: M el 16/1/2009 a las 07:13

  • Peces de Ciudad -Ana Belen- Youtube.

    Comentado por: todotranqui el 10/1/2009 a las 00:54

  • Para Cesanne; A mi tambien me gusta mucho esa canción, pero te cuento que cuando la canta Ana Belén en vez de "Comala" dice "Macondo"-....es decir "En Macondo comprendí etc.etc.", raro no?.
    Saludos.

    Comentado por: todotranqui el 09/1/2009 a las 23:53

  • Vaya, veo que te està gustando Mèxico eh!! Hasta sabes màs de mùsica mexicana que muchos de por aquì. Y probablemente de literatura. De nuevo, a ver cuando te das una vueltecita por Sinaloa para que veas esos temas en directo. Aunque no lo creas hay aquì algunos grupitos que amamos la literatura. Hasta tenemos una Feria del Libro en noviembre, que ha ido creciendo, lleva ya varios años y cada vez la esperamos con ansias.

    Comentado por: Cada cual con su quimera el 09/1/2009 a las 20:28

  • Dax, gracias. ¿Me das la información completa? Sé que hay un EP, ¿es ése el primero?

    Comentado por: edmundo el 09/1/2009 a las 20:04

  • Piedad, no quiero hacer una película de Luvina, sino otro cuento inspirado en el original...

    Comentado por: edmundo el 09/1/2009 a las 20:03

  • Para hacer una pelicula de Luvina, creo que tendrias que volver a nacer y convertirte en cineasta...demasiado tarde amigo para cambiar de oficio.

    Comentado por: Piedad el 09/1/2009 a las 19:32

  • no es el primer compacto de IMS
    www.plotpointer.com

    Comentado por: David Buen abad el 09/1/2009 a las 18:45

  • Soy de Puerto Rico, estudiante de Mayra Santos. Mientras leía sobre las canciones que tienen referencias literarias pensé en una canción de Juaquín Sabina, titulada Peces de ciudad, que dice una de las mejores cosas que he oído sobre Jun Rulfo y Pedro Páramo -mucho mejor que la crítica, por supuesto-: "En Comala comprendí que al lugar donde has sido feliz no debieras jamás de volver." Es una canción genial.Se encuentra en el disco Dímelo en la calle.
    Nunca había escrito un comentario y llevo mucho tiempo siguiendo su blog y sus novelas. Espero que algún día venga por acá, hablemos y pueda leer mi novela, todavía inédita. De hecho, cuando Santiago Gamboa estuvo por acá la leyó y le gustó mucho. Saludos.

    Comentado por: cezanne cardona el 09/1/2009 a las 16:40

  • Edmundo, una vez más muchas gracias por hablar sobre este grupo, Mexican Institute of Sound, y en especial por su disco Méjico Máxico, no había escuchado antes y me gusta la combinación de los textos de Rulfo con las melodías. Un abrazo desde Zürich.

    Comentado por: Liana Cisneros el 09/1/2009 a las 15:11

Deja un comentario




Tu correo electrónico:


Escribe los caracteres de la imagen (para evitar SPAM):

Comentario:


Foto autor

Biografía

Edmundo Paz Soldán (Cochabamba, Bolivia, 1967) es profesor de Literatura Latinoamericana en la Universidad de Cornell. Es autor de nueve novelas, entre ellas Río Fugitivo (1998), La materia del deseo (2001), Palacio Quemado (2006) y Los vivos y los muertos (2009); y de los libros de cuentos Las máscaras de la nada (1990), Desapariciones (1994) y Amores imperfectos (1998). Ha coeditado los libros Se habla español (2000) y Bolaño salvaje (2008). Su libro más reciente es Norte (Mondadori, 2011). Sus obras han sido traducidas a ocho idiomas, y ha recibido numerosos premios, entre los que destaca el Juan Rulfo de cuento (1997) y el Nacional de Novela en Bolivia (2002). Ha recibido una beca de la fundación Guggenheim (2006). Colabora en diversos medios, entre ellos los periódicos El País y La Tercera, y las revistas Etiqueta Negra, Qué Pasa (Chile) y Vanity Fair (España).

Bibliografía

Portada 'Los vivos y los muertos'

Norte (2011). Mondadori

Página diseñada por El Boomeran(g) | © 2011 | Gran Vía, 32 - 28013 Madrid | | Aviso Legal | RSS

Página desarrollada por Tres Tristes Tigres